国産ワクチン「コワクシン」製造施設をプネーに新設か

 

Posted on 15 May 2021 21:00 in インドの政治 by Yoko Deshmukh

写真はプネーの大きな病院前で見かけた、「脳卒中の疑いのある症状の見分け方とその対処法」です。



テーランガーナー州ハイダラーバードを拠点とするインドの製薬会社、バーラト・パイオテック(Bharat Biotech)が、プネー東部ハダプサル(Hadapsar)近郊に用地を確保し、商品名を「コワクシン(Covaxin)」とする同社ワクチン製造のための生産ユニットの建設を予定していると発表している。
「Punekar News」電子版が伝えた。

Bharat Biotech To Hold Dry-Run Of Machinery In Pune For Production Of Covaxin

これは国内におけるワクチン不足への緊急対策として、ボンベイ高等裁判所(Bombay High Court)による州政府への命令によるもので、同社は今後2日間かけて、生産機械類の試運転を実施する予定としており、プネー県行政機関の長(District collector)が水、電気、道路の整備などを提供すると約束している。

インド政府は現在、2~18歳の未成年に対する「コワクシン」の治験を承認している。

ハダプサルのワクチン工場では操業体制を確立でき次第、ワクチン生産を急ピッチで進めていくと同社は説明している。

本日最も読まれている記事
インド人の平均寿命と、女性の伸び率鈍化 Posted on 01 Oct 2019
購入後半年で故障したフォッシルのスマートウォッチを巡る、意外な顛末 Posted on 16 Sep 2019
シャー・ルク・カーンまたしても米国入国時に拘束、さすがのスター的あしらい Posted on 12 Aug 2016
ムンバイーに続いてデリーでもドライブインによるワクチン接種会場開設秒読みか Posted on 08 May 2021
ワクチン接種を済ませた人々へ、さまざまな「特典」を用意 Posted on 12 May 2021


-----
なお、現状に何ら役立つ情報をご提供できていない「ASKSiddhi(アスクスィッディ)」なので、せめて「在ムンバイ日本国総領事館」より日々発信されている州内の状況や州政府による措置に関する最新情報を、今後はこちらにも転載させていただきたい。

=== 以下、同掲題メールの転載 ===
※5月11日付けのメール、件名「新型コロナウィルスに関する注意喚起(マハーラーシュトラ州におけるロックダウン及び活動制限、E-Pass取得)(2021年5月11日)」


●タクシーやハイヤー等公共交通機関を利用して空港に行く場合は、旅券、Eチケット等があれば、現下の状況(ロックダウン中)であっても、通行許可証等なく移動することが可能です。
●私用車を利用して、空港へ向かう場合には事前にマハーラーシュトラ州警察オンラインポータルもしくは、最寄りの警察署にてE-Pass取得をしていただき、検問等において提示出来るよう準備を願います。

1 当館にて現下の状況(ロックダウン中)の移動制限に関して管轄警察に確認したところ、タクシーやハイヤー等公共交通機関を利用して空港へ赴く場合には、理由が証明できる書類等(旅券、Eチケット、その他業務上必要な理由を疎明する書類や社員証など)があれば、通行許可証等は必要ないとのことです。他方で、私用車を利用して空港へ向かう場合には、警察が発行するE-passを申請していただき、予め車両情報等を登録する必要があるとのことです。

2 今後、ムンバイ空港から運航される全日空便で帰国を予定されている方で、私用車の利用を検討されている方は、警察が発行するE-passを事前に取得していただき、検問の際には提示できるよう準備願います。
取得の方法については、マハーラーシュトラ州警察オンラインポータル(https://covid19.mhpolice.in/registration)から申請、もしくは、最寄りの警察署に関係書類を提出して取得することが可能です。

【問い合わせ先】
在ムンバイ日本国総領事館・領事班
電話(91-22)2351-7101
メール ryoji@by.mofa.go.jp
=== 転載終わり ==


☆本日の1曲☆

 






About the author

Yoko Deshmukh   (日本語 | English)         
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。

ASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.



Share it with


User Comments