定番ポーハをカツレツで: タルラ・ダラールさんレシピ

 

Posted on 19 Apr 2022 21:00 in ASKSiddhi独断うまい店 by Yoko Deshmukh

油も少なそうだし、これは試してみたいな。



インスタグラムを眺めていたら、料理研究家のタルラ・ダラール(Tarla Dalal)さんが「ポーハ・カツレツ(Poha Cutlet)」なるイノベーティブなメニューを紹介していた。

ポーハ(Poha)とは、マハーラーシュトラ州定番の朝食おなじみ、蒸して延ばし乾燥させた米である。
普段は水で戻して、タマネギやグリーンチリなどとともにいためて食べるのだが、こんな斬新なアイデアもあるのだな。

Poha Cutlet - Instagram

材料(およそ10個分)
乾燥ポーハ 2カップ(1時間浸水する)
イエロームーングダル(スプリットイエローグラム) 1/4カップ(1時間浸水する)
グリーンチリ 大さじ1(みじん切り)
ホウレンソウ 1/4カップ(みじん切り)
パクチー 大さじ1(みじん切り)
砂糖 小さじ2
レモンジュース 小さじ2
塩 少々
油 小さじ3

作り方:
1. ポーハを目の細かいザルにあけ、流水をかけながら数秒間洗い、水が落ちてこなくなるまで約2分ほど置く。
2. 水を切ったダル、「1.」、グリーンチリをグラインダーにかけ、粗いペースト状にする。
3. 「2.」をボウルにあけ、ホウレンソウ、パクチー、砂糖、レモンジュース、塩を加えてよく混ぜる。
4. 「3.」を直径5センチぐらいの丸いカツレツ状に丸める。
5. テフロン加工されたフライパンを熱して小さじ1ほどの油を注し、「4.」を4~5個並べてさらに小さじ1ほどの油を注し、両面がきつね色になるまで焼く。

本日最も読まれている記事
購入後半年で故障したフォッシルのスマートウォッチを巡る、意外な顛末 Posted on 16 Sep 2019
うつとわたし、そしてインド: 見えてきたこと Posted on 16 Apr 2022
ムンバイー中心部にイギリス統治時代から残る劣悪な住居群 Posted on 12 Apr 2022
日本人と顔立ちがよく似た「セブン・シスターズ」北東部の女性、人種差別に立ち上がる Posted on 18 Mar 2017
アムールの名物風刺画で、おめでとう Posted on 15 Apr 2022


-----
なお、現状に何ら役立つ情報をご提供できていない「ASKSiddhi(アスクスィッディ)」なので、せめて「在ムンバイ日本国総領事館」より日々発信されている州内の状況や州政府による措置に関する最新情報を、今後はこちらにも転載させていただきたい。

=== 以下、同掲題メールの転載 ===
※2月24日付けのメール、件名「インド入国時の検疫措置(インドで発行されたワクチン接種証明書の扱い(運用変更))」


●インドで発行されたワクチン接種証明書を所持してインドに入国する方は、インドで発行されたワクチン接種証明書を事前にオンライン提出することにより、RT-PCR検査の陰性証明書の事前オンライン提出が不要となります。
●日本で発行されたワクチン接種証明書を所持してインドに入国する方は、引き続き陰性証明書の事前オンライン提出が必要となります。

1 インド保健・家庭福祉省によると、インドで発行されたワクチン接種証明書を所持する方は、日本からインドへの入国に際して、出発72時間前に検体を採取したRT-PCR検査の陰性証明書又はインドで接種したワクチン接種証明書(2回接種を証明するもの)のいずれかを事前にオンライン提出することが認められるとのことです(ワクチン接種証明書の提出によりRT-PCR検査の受検及び陰性証明書の事前オンライン提出は不要となります)。ただし、日本で発行されたワクチン接種証明書を所持し、日本からインドへ入国する方は、引き続きRT-PCR検査の陰性証明書の事前オンライン提出が必要となります。

(注)2月11日付で当館から発出した領事メール「インド政府による検疫ガイドラインの改定(入国後7日間の自宅待機等の解除)」の3において、「インド政府が指定する国からの入国者は、陰性証明書又はワクチン接種証明書のいずれかをオンライン提出することが認められますが、現時点では日本はその指定国にはなっていないため、日本からインドへ入国する方は、引き続きRT-PCR検査の陰性証明書の事前オンライン提出が必要となります」とお知らせしましたが、この運用に変更があったものです。

2 インド政府は検疫措置を頻繁に変更しています。中央政府、各州政府ともに今後も急に検疫措置を変更する可能性がありますので、最新情報の入手に努めてください。

3 日本外務省はインドについて「レベル3:渡航は止めてください(渡航中止勧告)」の感染症危険情報を発出しています。インドへの渡航を検討されている邦人の皆様におかれましては、渡航の必要性や時期について慎重に御検討ください。

このメールは,在留届にて届けられたメールアドレス及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されております。

【問合せ先】
 在ムンバイ日本国総領事館領事班
 電話(91-22)2351-7101
 メール ryoji@by.mofa.go.jp

※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は,以下のURLから停止手続をお願いいたします。
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete
=== 転載終わり ==


本日の練習






About the author

Yoko Deshmukh   (日本語 | English)         
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。

ASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.



Share it with


User Comments