ASKSiddhi(アスクスィッディ)アプリ、地味にバグ修正
Posted on 04 Apr 2016 23:00 in ASKSiddhiのひとりごと by Yoko Deshmukh
長らく更新が停止していた、ASKSiddhi(アスクスィッディ)のアプリが、ようやく眠りから目を覚ましました。しかし、まだ眠そうです。
実はASKSiddhi(アスクスィッディ)のAndroid(アンドロイド)アプリが、ひっそりと存在していたのですが、昨年末のサイトリニューアルを機に、アプリ側ではなぜか新着記事が反映されなくなり、そのまま時が止まっておりました。
このたび、このサイトのボランティア開発元(協賛会社ともいう)、プネのソフトウェア会社「ShimBi Labs」が、ようやくアプリに新着情報が流れるよう設定し直してくれたので、この場をお借りして、お知らせします。
ASKSiddhi - インドをもっと知ろう!GooglePlayアプリ
※GooglePlayで「ASKSiddhi」と入力してくださってもダウンロードできます。
さっそくスマホにダウンロードして見てみると、まだ記事の見出しから導入文、記事の本文に至るまで、フォントが非常に小さく読みづらいので、これより順次改善してもらうことになります。
最終版が形になったら、改めてこちらでお伝えしますが、万一テストしてもいいよ、という方がいらっしゃったら、ぜひダウンロードして、率直なご感想をGooglePlayのページ、または本欄へお寄せください。
ただアプリにする以上は、何か最新記事の配信以上の特徴があったほうがいいよね。
せっかく作ってくれているので、たくさんの方がダウンロードしてくださるように、わたしなりにも何かアイデアを練りたいと思います。
ASKSiddhiのブログ記事は毎日、わたくしめが更新しています。
いっぽう、その入れ物であるサイトの開発作業については、コーディングに関して無知なわたしは、「ShimBi Labs」チームが時間のあるときに作業してくれるのを待つのみとなり、のろのろと進んでいくことになると思います。
その間にも記事の更新は毎日続きますので、ビジネスに限らないインドの温かな「人」を感じる話題や、わたしの住むマハーラーシュトラ州プネの日常の話題、このほか、インド在住歴13年あまりのフリーランス翻訳者であるわたしが覗き見る、インド、日本、そして世界さまざまな場所のあれこれについて、話題にしていきます。
ぜひ引き続き、ASKSiddhi(アスクスィッディ)を、よろしくお願いいたします。
About the author
|
|
Yoko Deshmukh
(日本語 | English)
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。
ASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.
|
User Comments