プネーで深刻な緑地の減少を懸念

 

Posted on 22 Apr 2024 21:00 in インドあれこれ by Yoko Deshmukh

ずっとプネーに住んでいる人々は口をそろえてこれを言いますにゃ(わるおさん、プネー在住)。



酷暑期を迎えたプネーで、緑地の減少が大きな問題となっている。

Pune: Rising Heat Sparks Concerns Over Massive Tree Loss In City

環境活動家のサティヤ・ナタランジャン(Sathya Nataranjan)氏は州法であるMaharashtra (Urban Areas) Protection and Preservation of Trees Act(樹木保護保存法)を挙げ、生態系の維持よりもインフラを優先する、開発を装った森林伐採の横行に警鐘を鳴らす。

ナタランジャン氏と同様、環境保護活動家であるアメート・スィング(Ameet Singh)氏も、鉄砲水や浸水などの問題が深刻化しているのは、緑地や浸透性の表面を適切に整備せずに道路建設を強行しているためだと指摘している。

スィング氏は、急速な都市化の中で気温の上昇、大気汚染、水不足、廃棄物管理の課題が深刻化しているとし、環境保全を優先することの緊急性を改めて強調している。

本日最も読まれている記事
インドで人気の日本アニメは、このタイトル Posted on 15 Jun 2023

購入後半年で故障したフォッシルのスマートウォッチを巡る、意外な顛末 Posted on 16 Sep 2019
日本人と顔立ちがよく似た「セブン・シスターズ」北東部の女性、人種差別に立ち上がる Posted on 18 Mar 2017
アスファルトも溶ける!?猛暑のグジャラート州で人を飲み込む道路 Posted on 26 May 2016
インディラ・ガーンディー国際空港ターミナル3の様子、機内食、その他あれこれ:写真編 Posted on 13 Oct 2018


本日の練習






About the author

Yoko Deshmukh   (日本語 | English)         
インド・プネ在住歴10年以上の英日・日英フリーランス翻訳者、デシュムク陽子(Yoko Deshmukh)が運営しています。2003年9月30日からインドのプネに住んでいます。

ASKSiddhi is run by Yoko Deshmukh, a native Japanese freelance English - Japanese - English translator who lives in Pune since 30th September 2003.



Share it with


User Comments